Розділ 4 - Сутра 24

 

 

 

TAD ASANKHYEYA VASANABHIH CHITRAM API PARARTHAM SANHATYA KARITVAT ||24||

तदसङ्ख्येय वासनाभिः चित्रमपि परार्थम् संहत्यकारित्वात् ॥२४॥

tad-asaṅkhyeya vāsanābhiḥ citram-api parārtham saṁhatya-kāritvāt ||24||

This human mutability (chitta) has countless wishes of every description (vasana). But it has another purpose – namely to establish a connection between the outside world and the true self. ||24||


tad = (tat = acc. sg. n./nom. sg. n from tad) that
a = not
saṁkhyeya = (asaṅkhyā = nom. sg. f. from asaṅkhya) countable
vāsanābhiḥ = (i. pl. f. from vāsanā) through vasanas, wishes, drive
citram = (acc. sg. m./acc. sg. n./nom. sg. n. from citra) manifold; wonderful; varied 
api = (conj./prep.) though; also 
para = (iic.) other; different 
artham = (acc. sg. m. from artham) purpose
saṁhatya = (sam hatya = abs. from sam-han) connection; interrelationship 
kāritāt = (abl. sg. n. from kāritva) because of